第三十四章 生化5
關燈
小
中
大
三輛車直接沖了出去,鳥群在之前的搏鬥中也略有損傷,開了十幾分鐘後,頭頂暫時看不到鳥群的影子了,但誰也不確定這群家夥能不能追上來。
“繼續開,別停。”卡爾說。
“有沒有人受傷?”林青一手握著方向盤一手抓著對講機說。
卡爾和克萊爾一起檢視了一遍自己,差不多同時回答沒有。
“一車沒問題。”林青繼續說,“克裏你那邊怎麽樣?”
“一切都好。”克裏回答。
“麥奇你那邊呢?”
麥奇有一會兒沒有出聲。
“麥奇?”
“別喊了,他摟著他的小情人哭呢。”斯考特不耐煩的聲音響起來,聽聲音他的情緒很差。“除了他,都被傷了。”
林青默然。
行駛了兩三個小時後,傍晚時分,人們停了下來,準備紮營。之前逃得匆忙,麥奇做的安裝著攝像頭以便監控周圍情況的細桿都遺落在原地,沒來得及回收。好在麥奇之前多做了兩根備用。
“沒辦法了,只能先放兩根在兩個方向,另外的方向只能靠守夜的人了。”麥奇說。他的情緒也很低落,倒是沒像斯考特說的那樣哭了,只是緊緊的摟著勞拉。勞拉像是一只小貓一樣靠在他懷裏,眼淚一直沒停過。她沒有大哭,只是默默掉眼淚,看上去格外惹人憐惜。這個一向努力做事的姑娘終於在命運未蔔的時候崩潰了。她身上被渡鴉啄傷的地方有好幾處,雖然都已經上了藥,但感染的幾率實在是太大了。
“監控車停在沒有插放攝像頭的方向,今晚守夜的人辛苦一點吧。”克裏說。
今晚本應該輪到麥奇和勞拉守夜。“今晚我和卡爾守夜好了。”林青看了一眼麥奇,這樣決定。
麥奇似乎連說話的力氣都沒有一樣,他只是擡眼看了林青一眼,不出聲的表達了謝意。
“我也一起吧。”克萊爾說:“今晚要多提提神,我來幫忙會輕松一點。而且我不需要開車,明天白天我可以睡一會兒。”
斯考特坐在火堆邊一直沒說話,只是陰郁的眼神時不時的看向勞拉。他身上只有手臂上一處啄傷,而他似乎把自己受傷的原因歸咎到了勞拉身上。因為這三個人跑在最後面,他們之間發生了什麽林青也不清楚。不過看這個架勢,即使斯考特和勞拉僥幸沒被感染,他們也很難再像以前那樣毫無芥蒂的並肩作戰了。
啄傷的傷口不大,但是斯考特胳膊上的傷口邊緣已經開始發白,傷口發出一股奇特的腐臭味,這是典型的感染癥狀。克裏和斯蒂娜有些沈重的看著他,而他並不介意其他人的註視,與一直裹著大外套恨不得不見人的勞拉不同,斯考特大咧咧的挽起袖子露出胳膊上並不大卻很顯眼的傷口。
“別看了,八成我這次逃不過了。”斯考特撇嘴說,“我知道你藏了一瓶酒,今晚上陪我喝一場怎麽樣?”
“沒問題。”克裏拍拍斯蒂娜,斯蒂娜了解的點了頭去車上拿了酒過來,不過不是一瓶,是兩瓶。
“你果然背著我藏了私!”斯考特怪叫,劈手奪過一瓶,利落的用牙齒咬開了瓶塞灌了一大口:“還好你沒有俗套的安慰我說會沒事兒的。”
克裏也咬開了瓶塞,舉著酒瓶和斯考特手裏的碰了一下,仰頭咕嘟咕嘟喝了一大口。來不及吞咽的酒液從他的嘴角溢了下來,他用手背將酒液抹去。
“浪費。”斯考特翻著白眼咕噥。
克裏沒理會他,沈默了一會才開口:“還有什麽沒做完的事嗎?”
“沒啦。從鎮上逃出來到現在,磕磕絆絆也算多活了大半年,也不算虧了。”斯考特感慨的說:“就是有點冤,不過——”他拖長聲音斜著眼睛瞟了一眼坐的遠遠的勞拉,慢悠悠的說:“害我這樣的家夥自己也逃不過,老天也算公平。”
“你他媽的……”麥奇忍無可忍,憤怒的站起身想要撲過來,卻被勞拉抱住了腿動彈不得。他惱火的瞪著斯考特咆哮:“你嘴巴放幹凈一點!”
“我有說錯嗎?”斯考特攤開雙手:“是誰踢翻了東西驚動了那群該死的鳥?是誰在沖出來的時候只顧著保護自己一槍都沒開過?”
“她的戰鬥力你又不是不知道,她保護自己有什麽過錯?”麥奇的眼睛都紅了。
“保護自己當然沒有錯。但是明知道自己是拖後腿的就該老老實實跟在最後面,而不是在前面慢騰騰的吸引了一群臭鳥還擋住了後面人的生路!”斯考特的臉也紅了,不知道是喝多了酒還是因為憤怒,他站起身吼道:“如果不是她擋住路讓我跑不開,上車的時候又笨手笨腳的絆了我一下,我會是現在這個樣子?只傷了一處都是我他媽的走了狗屎運!”
麥奇無言以對,憤怒和無力感讓他沖動的甩開勞拉,撲上來跟斯考特扭打成一團,剛喝了酒的斯考特一時恍惚被他按倒在地上,竭力想要把他掀翻下去。克裏和卡爾都過去試圖分開扭打的兩人……
勞拉突然爆發的大哭聲讓所有人的動作都停頓了。她崩潰一般的捂著臉,佝僂著身子,像只痛苦的蝦米。克裏和卡爾趁機將廝打的兩個人分開。麥奇被從斯考特身上拽起來,像是喪失了所有的力氣一樣一屁股跌坐在地上,雙手無力的捂住臉,不吭聲了。
斯考特從地上爬起來,拍打了一下身上的灰土,咧嘴露出個帶著幸災樂禍意味的笑:“自己活不下去也不想讓別人活了?這麽大動靜什麽鬼東西都引過來了。”他嘲諷著撿起地上的酒瓶,在剛才這種情況下,兩個酒瓶居然都沒有被碰倒。聽到他的話,麥奇出人意料的沒有任何動作,他埋頭捂著臉像是變成了一句雕塑。勞拉的哭聲變小了。
斯考特一邊大口的灌酒一邊對克裏說:“給我留下一把槍。今天我睡在外面,要是發生什麽事,我就自己解決。”他用手指比劃了手槍的樣子,對準自己的太陽穴,嘴巴裏發出“呯”的聲音。
斯考特在離火堆不遠的地方躺下睡了。麥奇堅持不肯上車,跟勞拉一起在沙地上鋪了衣服休息。
林青,卡爾還有克萊爾三個人上了監控車開到距離營地外圍一點的地方守夜。臨出發前,斯蒂娜悄聲對林青說:“別擔心,我和克裏會盯著他們,一旦他們變化了,就會解決掉。”
一夜無事。清晨時分,林青返回營地跟其他人一起早餐。斯蒂娜告訴林青一晚上都很安靜。“不過大概有兩個沒睡好。”她說。
林青對此並不意外。
勞拉今天顯然沒心情煮飯,早餐是林青和克萊爾張羅的。大米還有不少,還有午餐肉罐頭。林青煮了一大鍋肉粥。
斯考特晃晃悠悠的走過來盛了一大碗肉粥:“我就不跟你們一起走了。”他笑呵呵的:“多留點吃的給我怎麽樣?做個飽死鬼挺好的。要是能撐死的話,我還省了子彈。”雖然一整夜都睡的很香,但他的臉色已經像個重病的人,灰白灰白的,眼窩青黑。
“想吃什麽自己去車上挑吧。”林青不知道該用什麽樣的表情面對他。他已經接受了現實並準備好面對,同情之類的情緒對他來說反而是侮辱。
“別這麽看我,好姑娘。現在這個該死的世界,活著的未必比死去的幸福。”斯考特放下碗朝林青捏了個鬼臉,又開起了玩笑:“所以你們這些有伴兒的還得繼續掙紮下去,我這種孤家寡人就先走一步啦。”他端起碗,單手朝著林青行了個禮,笑瞇瞇的一步三晃的走開了,嘴裏還哼著歌:
“一個人要經歷多少的旅途,
才能成為一個真正的男人。
鴿子要飛躍幾重大海,
才能在沙灘上安眠。
要多少炮火,
才能換來和平。
答案啊!我的朋友,飄零在風中。
答案隨風飄逝……”
沙啞的破鑼嗓子唱歌一點都不好聽,調子更是荒腔走板,可沒有一個人笑出聲來。林青努力的吞咽著肉粥,卻覺得喉嚨口像是被哽住了一樣。
斯考特平時並不是個十分討喜的人,他話多,喜歡開玩笑,平時一點也不穩重,毫不可靠的樣子。但是此刻,他的背影卻莫名的讓人覺得厚重起來。
畢竟面對死亡並不是所有人都能這麽坦然,與斯考特不同,勞拉胃口不佳,壓根沒過來吃,麥奇端著粥過去找她。卡爾不放心,悄悄跟了過去。然而沒過幾分鐘,麥奇就摔了碗走了回來,角落裏又傳來勞拉的哭聲。
麥奇直接去車上坐了,卡爾回到林青身邊,臉色也不大好看。
“發生什麽了?”克萊爾問。
“勞拉請求麥奇在一會兒出發前幫她結束,她說不想變成喪屍那種可怕的樣子。麥奇拒絕了,說他下不了手。”
這要求簡直太殘忍,不想變成喪屍,那就意味著要麥奇親手殺死自己的戀人,在她變成喪屍之前就要下手。勞拉的受傷已經在讓麥奇自責自己並沒有保護好她,這時候提這種要求……林青都有點同情麥奇了。
最終麥奇還是答應了勞拉。他殺了勞拉,然後火化了她的屍體。
再次上路之後麥奇異常的沈默,勞拉似乎把他的精氣神也一起帶走了。
人們繼續前行,他們的下一個目標已經就在前方不遠的地方,那是個叫柯馬特的小鎮。
作者有話要說: 文裏提到的那首歌,是首美國的鄉村民謠。blowing in the wind。我很喜歡這首的歌詞啊,歌詞如下:
How many roads must a man walk down 一個人要經歷多長的旅途
Before they call him a man 才能成為真正的男人
How many seas must a white dove sail 鴿子要飛躍幾重大海
Before she sleeps in the sand 才能在沙灘上安眠
How many times must the cannon balls fly 要多少炮火
Before they're forever banned 才能換來和平
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,飄零在風中
The answer is blowing in the wind 答案隨風飄逝
How many years must a mountain exist 山峰要屹立多久
Before it is washed to the sea 才是滄海桑田
How many years can some people exist 人們要等待多久
Before they're allowed to be free 才能得到自由
How many times can a man turn his head 一個人要幾度回首
And pretend that he just doesn't see 才能視而不見
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,在風中飄零
The answer is blowing in the wind 答案隨風而逝
How many times must a man look up 一個人要仰望多少次
Before he can see the sky 才能見蒼穹
How many ears must one man have 一個人要多麽善聽
Before he can hear people cry 才能聽見他人的吶喊
How many deaths will it take 多少生命要隕落
'Till he knows that too many people have died 才知道那已故的眾生
The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在風中飄零
The answer is blowing in the wind答案隨風而逝
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“繼續開,別停。”卡爾說。
“有沒有人受傷?”林青一手握著方向盤一手抓著對講機說。
卡爾和克萊爾一起檢視了一遍自己,差不多同時回答沒有。
“一車沒問題。”林青繼續說,“克裏你那邊怎麽樣?”
“一切都好。”克裏回答。
“麥奇你那邊呢?”
麥奇有一會兒沒有出聲。
“麥奇?”
“別喊了,他摟著他的小情人哭呢。”斯考特不耐煩的聲音響起來,聽聲音他的情緒很差。“除了他,都被傷了。”
林青默然。
行駛了兩三個小時後,傍晚時分,人們停了下來,準備紮營。之前逃得匆忙,麥奇做的安裝著攝像頭以便監控周圍情況的細桿都遺落在原地,沒來得及回收。好在麥奇之前多做了兩根備用。
“沒辦法了,只能先放兩根在兩個方向,另外的方向只能靠守夜的人了。”麥奇說。他的情緒也很低落,倒是沒像斯考特說的那樣哭了,只是緊緊的摟著勞拉。勞拉像是一只小貓一樣靠在他懷裏,眼淚一直沒停過。她沒有大哭,只是默默掉眼淚,看上去格外惹人憐惜。這個一向努力做事的姑娘終於在命運未蔔的時候崩潰了。她身上被渡鴉啄傷的地方有好幾處,雖然都已經上了藥,但感染的幾率實在是太大了。
“監控車停在沒有插放攝像頭的方向,今晚守夜的人辛苦一點吧。”克裏說。
今晚本應該輪到麥奇和勞拉守夜。“今晚我和卡爾守夜好了。”林青看了一眼麥奇,這樣決定。
麥奇似乎連說話的力氣都沒有一樣,他只是擡眼看了林青一眼,不出聲的表達了謝意。
“我也一起吧。”克萊爾說:“今晚要多提提神,我來幫忙會輕松一點。而且我不需要開車,明天白天我可以睡一會兒。”
斯考特坐在火堆邊一直沒說話,只是陰郁的眼神時不時的看向勞拉。他身上只有手臂上一處啄傷,而他似乎把自己受傷的原因歸咎到了勞拉身上。因為這三個人跑在最後面,他們之間發生了什麽林青也不清楚。不過看這個架勢,即使斯考特和勞拉僥幸沒被感染,他們也很難再像以前那樣毫無芥蒂的並肩作戰了。
啄傷的傷口不大,但是斯考特胳膊上的傷口邊緣已經開始發白,傷口發出一股奇特的腐臭味,這是典型的感染癥狀。克裏和斯蒂娜有些沈重的看著他,而他並不介意其他人的註視,與一直裹著大外套恨不得不見人的勞拉不同,斯考特大咧咧的挽起袖子露出胳膊上並不大卻很顯眼的傷口。
“別看了,八成我這次逃不過了。”斯考特撇嘴說,“我知道你藏了一瓶酒,今晚上陪我喝一場怎麽樣?”
“沒問題。”克裏拍拍斯蒂娜,斯蒂娜了解的點了頭去車上拿了酒過來,不過不是一瓶,是兩瓶。
“你果然背著我藏了私!”斯考特怪叫,劈手奪過一瓶,利落的用牙齒咬開了瓶塞灌了一大口:“還好你沒有俗套的安慰我說會沒事兒的。”
克裏也咬開了瓶塞,舉著酒瓶和斯考特手裏的碰了一下,仰頭咕嘟咕嘟喝了一大口。來不及吞咽的酒液從他的嘴角溢了下來,他用手背將酒液抹去。
“浪費。”斯考特翻著白眼咕噥。
克裏沒理會他,沈默了一會才開口:“還有什麽沒做完的事嗎?”
“沒啦。從鎮上逃出來到現在,磕磕絆絆也算多活了大半年,也不算虧了。”斯考特感慨的說:“就是有點冤,不過——”他拖長聲音斜著眼睛瞟了一眼坐的遠遠的勞拉,慢悠悠的說:“害我這樣的家夥自己也逃不過,老天也算公平。”
“你他媽的……”麥奇忍無可忍,憤怒的站起身想要撲過來,卻被勞拉抱住了腿動彈不得。他惱火的瞪著斯考特咆哮:“你嘴巴放幹凈一點!”
“我有說錯嗎?”斯考特攤開雙手:“是誰踢翻了東西驚動了那群該死的鳥?是誰在沖出來的時候只顧著保護自己一槍都沒開過?”
“她的戰鬥力你又不是不知道,她保護自己有什麽過錯?”麥奇的眼睛都紅了。
“保護自己當然沒有錯。但是明知道自己是拖後腿的就該老老實實跟在最後面,而不是在前面慢騰騰的吸引了一群臭鳥還擋住了後面人的生路!”斯考特的臉也紅了,不知道是喝多了酒還是因為憤怒,他站起身吼道:“如果不是她擋住路讓我跑不開,上車的時候又笨手笨腳的絆了我一下,我會是現在這個樣子?只傷了一處都是我他媽的走了狗屎運!”
麥奇無言以對,憤怒和無力感讓他沖動的甩開勞拉,撲上來跟斯考特扭打成一團,剛喝了酒的斯考特一時恍惚被他按倒在地上,竭力想要把他掀翻下去。克裏和卡爾都過去試圖分開扭打的兩人……
勞拉突然爆發的大哭聲讓所有人的動作都停頓了。她崩潰一般的捂著臉,佝僂著身子,像只痛苦的蝦米。克裏和卡爾趁機將廝打的兩個人分開。麥奇被從斯考特身上拽起來,像是喪失了所有的力氣一樣一屁股跌坐在地上,雙手無力的捂住臉,不吭聲了。
斯考特從地上爬起來,拍打了一下身上的灰土,咧嘴露出個帶著幸災樂禍意味的笑:“自己活不下去也不想讓別人活了?這麽大動靜什麽鬼東西都引過來了。”他嘲諷著撿起地上的酒瓶,在剛才這種情況下,兩個酒瓶居然都沒有被碰倒。聽到他的話,麥奇出人意料的沒有任何動作,他埋頭捂著臉像是變成了一句雕塑。勞拉的哭聲變小了。
斯考特一邊大口的灌酒一邊對克裏說:“給我留下一把槍。今天我睡在外面,要是發生什麽事,我就自己解決。”他用手指比劃了手槍的樣子,對準自己的太陽穴,嘴巴裏發出“呯”的聲音。
斯考特在離火堆不遠的地方躺下睡了。麥奇堅持不肯上車,跟勞拉一起在沙地上鋪了衣服休息。
林青,卡爾還有克萊爾三個人上了監控車開到距離營地外圍一點的地方守夜。臨出發前,斯蒂娜悄聲對林青說:“別擔心,我和克裏會盯著他們,一旦他們變化了,就會解決掉。”
一夜無事。清晨時分,林青返回營地跟其他人一起早餐。斯蒂娜告訴林青一晚上都很安靜。“不過大概有兩個沒睡好。”她說。
林青對此並不意外。
勞拉今天顯然沒心情煮飯,早餐是林青和克萊爾張羅的。大米還有不少,還有午餐肉罐頭。林青煮了一大鍋肉粥。
斯考特晃晃悠悠的走過來盛了一大碗肉粥:“我就不跟你們一起走了。”他笑呵呵的:“多留點吃的給我怎麽樣?做個飽死鬼挺好的。要是能撐死的話,我還省了子彈。”雖然一整夜都睡的很香,但他的臉色已經像個重病的人,灰白灰白的,眼窩青黑。
“想吃什麽自己去車上挑吧。”林青不知道該用什麽樣的表情面對他。他已經接受了現實並準備好面對,同情之類的情緒對他來說反而是侮辱。
“別這麽看我,好姑娘。現在這個該死的世界,活著的未必比死去的幸福。”斯考特放下碗朝林青捏了個鬼臉,又開起了玩笑:“所以你們這些有伴兒的還得繼續掙紮下去,我這種孤家寡人就先走一步啦。”他端起碗,單手朝著林青行了個禮,笑瞇瞇的一步三晃的走開了,嘴裏還哼著歌:
“一個人要經歷多少的旅途,
才能成為一個真正的男人。
鴿子要飛躍幾重大海,
才能在沙灘上安眠。
要多少炮火,
才能換來和平。
答案啊!我的朋友,飄零在風中。
答案隨風飄逝……”
沙啞的破鑼嗓子唱歌一點都不好聽,調子更是荒腔走板,可沒有一個人笑出聲來。林青努力的吞咽著肉粥,卻覺得喉嚨口像是被哽住了一樣。
斯考特平時並不是個十分討喜的人,他話多,喜歡開玩笑,平時一點也不穩重,毫不可靠的樣子。但是此刻,他的背影卻莫名的讓人覺得厚重起來。
畢竟面對死亡並不是所有人都能這麽坦然,與斯考特不同,勞拉胃口不佳,壓根沒過來吃,麥奇端著粥過去找她。卡爾不放心,悄悄跟了過去。然而沒過幾分鐘,麥奇就摔了碗走了回來,角落裏又傳來勞拉的哭聲。
麥奇直接去車上坐了,卡爾回到林青身邊,臉色也不大好看。
“發生什麽了?”克萊爾問。
“勞拉請求麥奇在一會兒出發前幫她結束,她說不想變成喪屍那種可怕的樣子。麥奇拒絕了,說他下不了手。”
這要求簡直太殘忍,不想變成喪屍,那就意味著要麥奇親手殺死自己的戀人,在她變成喪屍之前就要下手。勞拉的受傷已經在讓麥奇自責自己並沒有保護好她,這時候提這種要求……林青都有點同情麥奇了。
最終麥奇還是答應了勞拉。他殺了勞拉,然後火化了她的屍體。
再次上路之後麥奇異常的沈默,勞拉似乎把他的精氣神也一起帶走了。
人們繼續前行,他們的下一個目標已經就在前方不遠的地方,那是個叫柯馬特的小鎮。
作者有話要說: 文裏提到的那首歌,是首美國的鄉村民謠。blowing in the wind。我很喜歡這首的歌詞啊,歌詞如下:
How many roads must a man walk down 一個人要經歷多長的旅途
Before they call him a man 才能成為真正的男人
How many seas must a white dove sail 鴿子要飛躍幾重大海
Before she sleeps in the sand 才能在沙灘上安眠
How many times must the cannon balls fly 要多少炮火
Before they're forever banned 才能換來和平
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,飄零在風中
The answer is blowing in the wind 答案隨風飄逝
How many years must a mountain exist 山峰要屹立多久
Before it is washed to the sea 才是滄海桑田
How many years can some people exist 人們要等待多久
Before they're allowed to be free 才能得到自由
How many times can a man turn his head 一個人要幾度回首
And pretend that he just doesn't see 才能視而不見
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,在風中飄零
The answer is blowing in the wind 答案隨風而逝
How many times must a man look up 一個人要仰望多少次
Before he can see the sky 才能見蒼穹
How many ears must one man have 一個人要多麽善聽
Before he can hear people cry 才能聽見他人的吶喊
How many deaths will it take 多少生命要隕落
'Till he knows that too many people have died 才知道那已故的眾生
The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在風中飄零
The answer is blowing in the wind答案隨風而逝
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)